Đến bây giờ, nó là một câu nói

Đến bây giờ, nó là một câu nói sáo rỗng sẵn sàng, ngôi sao nhạc rock chết trẻ, cho dù là do thừa, do tai nạn hay tự tử. Đối với một số người, đó là một phần của ACT, nghệ thuật biểu diễn Macabre, một bài hát cuối cùng. Chế độ cuối cùng này, tự tử, có thể khó nắm bắt. Trong thực tế, nó hầu như luôn luôn là. Nó có thể giả trang khi sử dụng ma túy, vô tư, vô tư. Có tự tử dưới sự tự sát. Người đó có thể đồng thời muốn sống và chết. Không có nỗ lực đặc biệt nào được thực hiện để sống sót, nhưng không có gì được thực hiện để tiếp tục sống, hoặc là kết quả hoàn toàn chấp nhận được.

By now it is a ready-made cliché—the rock star dying young, whether by excess, by accident, or by suicide. For some, it’s part of the act, macabre performance art, a final song. This last mode, suicide, can be elusive. In fact, it almost always is. It might masquerade as excess—reckless, immoderate drug use. There is subintentioned suicide too. The person may simultaneously wish to live and die. No special effort is made to stay alive, but none is made to keep living, either outcome perfectly acceptable.

William Todd Schultz, Torment Saint: The Life of Elliott Smith

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận