Tôi tự hỏi liệu nó có đau khi sống không, và nếu

Tôi tự hỏi liệu nó có đau khi sống không, và nếu họ phải cố gắng, và liệu họ có thể chọn giữa, họ không muốn chết. I wonder if it hurts to live,And if they have to try,And whether, could they choose between,They would not rather die. Emily Dickinson

Linh hồn chọn xã hội của chính mình, sau

Linh hồn chọn xã hội của chính mình, sau đó, người đàn ông đã nói với người mà cô ấy không thể nhận được những chiếc xe ngựa của mình. Từ đó, một quốc gia phong phú The Soul selects her own Society—Then—shuts the Door—To her divine Majority—Present no more—Unmoved—she notes the Chariots—pausing—At her low … Đọc tiếp

Anh ta đã ăn và uống những lời quý giá,

Anh ta đã ăn và uống những lời quý giá, tinh thần của anh ta trở nên mạnh mẽ; anh ta không biết rằng anh ta còn nghèo, cũng không phải là khung của anh ta. Những gì Libertya nới lỏng tinh thần mang lại! He ate and drank the precious words,His spirit grew robust;He … Đọc tiếp

Một sự quyến rũ đầu tư một con mắt trực

Một sự quyến rũ đầu tư một con mắt trực tiếp, người phụ nữ không dám nâng tấm màn che của mình sợ nó bị xua tan. Nhưng các đồng nghiệp vượt ra ngoài lưới của cô ấy, và mong muốn, và phủ nhận, cuộc phỏng vấn nhất của Annul một hình ảnh mong muốn … Đọc tiếp