Để nghệ thuật tồn tại, đối với

Để nghệ thuật tồn tại, đối với bất kỳ loại hoạt động thẩm mỹ hoặc nhận thức nào tồn tại, một điều kiện tiên quyết sinh lý nhất định là không thể thiếu: nhiễm độc. For art to exist, for any sort of aesthetic activity or perception to exist, a certain physiological precondition is indispensable: … Đọc tiếp

Đó là một nghệ sĩ khi tôi yêu các

Đó là một nghệ sĩ khi tôi yêu các nghệ sĩ, khiêm tốn trong nhu cầu của anh ấy: anh ấy thực sự chỉ muốn hai thứ, bánh mì và nghệ thuật của anh ấy – Panem et Circen. That is an artist as I love artists, modest in his needs: he really wants only … Đọc tiếp

Những độc giả tồi tệ nhất là những

Những độc giả tồi tệ nhất là những người hành xử như quân đội cướp bóc: họ lấy đi một vài thứ họ có thể sử dụng, bẩn thỉu và bối rối phần còn lại, và cải thiện toàn bộ. The worst readers are those who behave like plundering troops: they take away a few … Đọc tiếp

Có phải thế giới có thực sự được

Có phải thế giới có thực sự được làm đẹp bởi thực tế là con người nghĩ nó đẹp? Anh ấy đã nhân hóa nó, đó là tất cả. Is the world really beautified by the fact that man thinks it beautiful? He has humanized it, that is all. Friedrich Nietzsche, Twilight of the Idols/The … Đọc tiếp

Con đường của chúng tôi là hướng

Con đường của chúng tôi là hướng lên, từ các loài qua các siêu loài. Nhưng tâm trí thoái hóa nói rằng ‘tất cả đối với tôi’ là một nỗi kinh hoàng đối với chúng tôi. Our way is upward, from the species across to the super-species. But the degenerate mind which says ‘All for … Đọc tiếp

Kitô giáo đã cho Eros Poison để

Kitô giáo đã cho Eros Poison để uống; Anh ta đã không chết vì nó, chắc chắn, nhưng bị suy thoái thành phó. Christianity gave Eros poison to drink; he did not die of it, certainly, but degenerated to Vice. Friedrich Nietzsche, Beyond Good and Evil Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại