Tôi sẽ đợi bạn cho đến khi vàng từ
Tôi sẽ đợi bạn cho đến khi vàng từ mặt trời suy giảm. I will wait for you until the gold from the sun dwindles away. H.S. Crow, Lunora and the Monster King
Tôi sẽ đợi bạn cho đến khi vàng từ mặt trời suy giảm. I will wait for you until the gold from the sun dwindles away. H.S. Crow, Lunora and the Monster King
Miễn là chúng ta có con tìm kiếm những giấc mơ không thực tế, mọi thứ đều có thể. As long as we have children seeking unrealistic dreams, anything is possible. H.S. Crow
Những bông hoa nhỏ ích kỷ khiêu vũ bên dưới ngọn lửa Bạn có dám trôi trong cơn gió này bên cạnh tôi không? Nắm tay tôi và cho chúng tôi thấy bầu trời không bị ảnh hưởng bởi đêm. Bạn không cô đơn. Không bao giờ có, và sẽ không bao giờ. Cái chết … Đọc tiếp
Cách đây rất lâu, có một giấc mơ trong một giấc mơ cho phép Joy trị vì, nhưng hơi thở trẻ trung đó trôi đi nhanh như một cơn mưa mùa hè. Không còn gì sau bình minh, ngoại trừ một thế giới tối tăm bởi trái tim tan vỡ của một nhà vua. Bây … Đọc tiếp
Một nghệ sĩ violin nghịch ngợm. Với các chuỗi được thiết kế lại cho mùa đông. Ánh sáng của ánh sáng. A violinist fiddled.With strings resined for winter.Summer’s light splintered. H.S. Crow Châm ngôn sống ngắn gọn