Chỉ những người bị hỏng ngoài
Chỉ những người bị hỏng ngoài sửa chữa mới có thể biết nỗi thống khổ của tôi. Only the broken beyond repair could know my anguish. Terry a O’Neal Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại
Chỉ những người bị hỏng ngoài sửa chữa mới có thể biết nỗi thống khổ của tôi. Only the broken beyond repair could know my anguish. Terry a O’Neal Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại
Bạn xứng đáng với một người mà bạn không ngại chia sẻ thế giới của bạn với một người mà bạn có thể tin tưởng vào nó. Bạn xứng đáng với một người mà bạn không cần phải đoán thứ hai. Bạn xứng đáng với một người mà bạn tin tưởng nhiều như bạn tin … Đọc tiếp
Bạn nên ở bên một người mà bạn không ngại chia sẻ thế giới của bạn với một người mà bạn có thể tin tưởng vào nó. Bạn nên ở bên một người mà bạn không cần đoán lần thứ hai. Bạn nên ở bên một người mà bạn tin tưởng nhiều như bạn tin … Đọc tiếp
Bạn xứng đáng với một người mà bạn không ngại chia sẻ thế giới của bạn với một người mà bạn có thể tin tưởng vào nó. Bạn xứng đáng với một người mà bạn không cần phải đoán thứ hai. Bạn xứng đáng với một người mà bạn tin tưởng nhiều như bạn tin … Đọc tiếp
Một người yêu bạn thông qua những đặc điểm riêng của bạn, mặc dù có các vùi nhỏ, là một viên kim cương đáng để giữ. A person who loves you through your idiosyncrasies, despite the tiny inclusions, is a diamond worth keeping. Terry a O’Neal Châm ngôn sống ngắn gọn
Ngay cả câu chuyện tình yêu ngắn nhất cũng nhắc tôi về việc tôi yêu bạn nhiều như thế nào. Even the shortest love story reminds me of how much I love you. Terry a O’Neal Châm ngôn sống ngắn gọn
Trong nghệ thuật, âm nhạc và văn bản, nếu nó không phải là trái tim, nó không có nghĩa gì. In art, music, and writing, if it’s not of the heart, it means nothing. Terry a O’Neal Châm ngôn sống ngắn gọn
Thật dễ dàng để bị cuốn vào nơi thế giới đang đi và đánh mất hướng đi mà chúng ta đang đi. It’s easy to get caught up in where the world is going and lose sight of the direction we were headed. Terry A. O’Neal
Cuộc sống nặng trĩu trên vai tôi và sự kiên nhẫn bắt đầu mỏng manh, đó là hy vọng thiêng liêng và những giấc mơ duy trì tôi, đẩy tôi ra khỏi gió. life weighs heavy upon my shoulders and patience starts wearing thin, it is divine hope and dreams which sustain me, pushing me … Đọc tiếp
Thứ tư đã đến và đi trong một hơi thở. Khi tôi mơ về tình yêu thiêng liêng, Picasso và một cánh đồng vàng rộng lớn, một bình minh mới đã bắt đầu. Wednesday had come and gone in a single breath. As I dreamt of divine love, Picasso, and a vast field of gold, … Đọc tiếp