Stani bước vào sau đó, nhìn chằm chằm

Stani bước vào sau đó, nhìn chằm chằm vào cả hai. Những kẻ khốn đẫm máu. Một phút đấm vào nhau, phút tiếp theo đọc thơ. Có gì sai với mọi người trong tuần này? ”Tom có ​​thể nói điều đó Stani walks in later, glaring at them both.“Bloody bastards. One minute punching each other, … Đọc tiếp

Bạn không thể lấy máu ra.

Bạn không thể lấy máu ra. You can’t get the blood out. Steven Ramirez, Tell Me When I’m Dead

Nếu chúng ta ném chăn vào giấc mơ của con cái,

Nếu chúng ta ném chăn vào giấc mơ của con cái, chúng ta sẽ làm tối thế giới của chúng và dập tắt mong muốn sống của chúng. If we throw blankets over our children’s dreams, we darken their world and extinguish their desire to live. Suzy Kassem, Rise Up and Salute the Sun: The … Đọc tiếp

Băng qua giới hạn không phải là bước

Băng qua giới hạn không phải là bước chân của tôi đi bộ vòng quanh ít hơn một dặm du lịch trên toàn thế giới có lẽ trong một phút, một giấc mơ, đối với tôi, không bao giờ là vô hạn! Crossing the limit is not my styleMy footsteps meander less than a mileI … Đọc tiếp

Không, Susanna, “anh nói.” Tôi không

Không, Susanna, “anh nói.” Tôi không thể yêu em một chút. Nếu đó là những gì bạn muốn, bạn phải tìm một người đàn ông khác. “Đôi mắt màu xanh lá cây của anh ta rất ngoạn mục. Với mọi thứ tôi đang có, và mọi thứ tôi sẽ có. Cơ thể, tâm trí, trái … Đọc tiếp

Trong một thế giới đầy ghét, chúng

Trong một thế giới đầy ghét, chúng ta vẫn phải dám hy vọng. Trong một thế giới tràn ngập sự tức giận, chúng ta vẫn phải dám an ủi. Trong một thế giới đầy tuyệt vọng, chúng ta vẫn phải mơ ước. Và trong một thế giới tràn ngập sự không tin tưởng, chúng ta … Đọc tiếp

Chúng ta hãy dám mơ và bắn cho mặt

Chúng ta hãy dám mơ và bắn cho mặt trăng. Ngay cả khi chúng ta không lấy mặt trăng, một triệu ngôi sao có thể khiến chúng ta ngạc nhiên. (“Hạnh phúc thổi trong gió”) Let us dare to dream and shoot for the moon. Even if we don’t fetch the moon, a million stars … Đọc tiếp