Sau hai thập kỷ, cô ấy đã ở

Sau hai thập kỷ, cô ấy đã ở trước mặt anh ấy, gần như trong khoảng cách chạm, không phai như trong giấc mơ của anh ấy, nhưng sáng sủa và rõ ràng, trông thoải mái, gần như thách thức, giống như cô ấy luôn luôn có đã. After two decades there she was, in … Đọc tiếp

Nói chuyện với bạn giống như

Nói chuyện với bạn giống như nói chuyện với một người mà tôi chưa từng gặp trước đây. Bạn trở nên cạnh tranh khi nào? Khi nào bạn quyết định rằng bạn cần phải giành chiến thắng mọi lúc? ‘Anh dừng lại trong cuộc đi dạo và nắm lấy tay cô, quay lại đối mặt … Đọc tiếp

Bạn và anh chị em của bạn

Bạn và anh chị em của bạn là phần quý giá nhất trong cuộc đời tôi. Và trong tất cả các con của tôi, bạn có tiềm năng nhất để đi bất cứ nơi nào bạn muốn trên thế giới này – điểm kiểm tra và điểm số của bạn luôn nằm trong số những … Đọc tiếp

Tôi không chắc. Nhưng – trừ

Tôi không chắc. Nhưng – trừ khi tôi đang vật lộn với bóng tối bên trong – tôi thích duy trì ảo tưởng rằng cái chết thực sự xa tôi hơn nhiều so với thực tế. I’m not sure. But – unless I’m struggling with the darkness within – I like to sustain the illusion … Đọc tiếp

Vì vậy, lòng tự ái của chúng

Vì vậy, lòng tự ái của chúng ta đã đưa ra một sự trần trụi không đáng sợ làm xấu hổ loài của chúng ta. Nhưng đây là nhân loại. Đây là điều kiện của chúng tôi. So our narcissism has bared forth an unflattering nakedness that shames our species. But this is humanity. This … Đọc tiếp

Đoán cuộc sống thực sự là một

Đoán cuộc sống thực sự là một con đường được đánh dấu bởi ngã tư. Đó không phải là những đoạn đường dài và quanh co sẽ làm tổn thương bạn nhất. Đó là ngã tư. Bạn đưa ra một lựa chọn tồi và đó là một sự lộn xộn và một tiếng ầm ầm … Đọc tiếp

Trước mặt anh đứng, người phụ

Trước mặt anh đứng, người phụ nữ trong mơ của anh, cho anh một cơ hội cuối cùng để hôn cô. Lý do không có cơ hội. In front of him stood the woman of his dreams, giving him one last chance to kiss her.Reason didn’t stand a chance. Tan Redding, A Banquet Of Crumbs … Đọc tiếp

Đừng mời Envy đến nhà của bạn

Đừng mời Envy đến nhà của bạn – bạn không bao giờ biết ai sẽ xuất hiện, cô ấy đã từng cảnh báo tôi. Don’t invite envy to your house – you never know who will show up,” she used to warn me. Zack Love, The Syrian Virgin Danh ngôn cuộc sống

Đủ công bằng, không có axit

Đủ công bằng, không có axit pin hít vào, tôi cười nhếch mép. “Chúng ta không thể thở được, chúng ta có thể không? Fair enough…No inhaling battery acid,” I smirk. “We can’t breathe batteryacid, can we? M.A. George, Aqua Danh ngôn sống mạnh mẽ