Tiểu thuyết chỉ là một tấm

Tiểu thuyết chỉ là một tấm gương của thực tế cho hầu hết các phần. Nhiều điều xảy ra trong tiểu thuyết thậm chí không xảy ra ở đây. Nhưng theo như nỗi đau và nỗi buồn. Niềm vui và tình yêu, sự sống và cái chết, tất cả đều có thật ở đây. Đây … Đọc tiếp

Tiếng khóc mềm mại, rung rinh

Tiếng khóc mềm mại, rung rinh của một con cú trói vươn lên trên sân nhà thờ. Những người đàn ông im lặng chảy ra khỏi bóng tối. The soft, fluttering cry of a barn owl rose over the churchyard. Silent men flowed out of the dark. Parke Godwin Danh ngôn sống mạnh mẽ

Tôi là một đứa trẻ đang cố

Tôi là một đứa trẻ đang cố gắng nhét dạ dày của mình, đưa các giác quan của tôi vào sự suy đồi của những khoảnh khắc này như thể tôi thức dậy vào buổi sáng và nhận ra rằng tôi vẫn đang càn quét cho mẹ kế của mình. Đầu và những lo lắng … Đọc tiếp

Chúng tôi cười khi chúng tôi

Chúng tôi cười khi chúng tôi cúi xuống một đống tuyết. Sau đó, các anh em của chúng tôi đã sạc qua hàng rào, gửi bốn người chúng tôi trượt xuống một con dốc trắng đầy những ký ức ấp ủ. We laughed as we ducked behind a pile of snow. Then our brothers came … Đọc tiếp

Một số người dành cả cuộc đời

Một số người dành cả cuộc đời của họ trong một thế giới giả tưởng, và đó không phải là một điều tốt! Some people spend their whole lives in a fantasy world, and that’s not a good thing! Rebecca McNutt, Mandy and Alecto: The Collected Smog City Book Series Danh ngôn sống mạnh mẽ

: Đường đến cầu thang thủy

: Đường đến cầu thang thủy tinh sẽ dài và khó khăn. Sẽ có những người muốn ngăn chặn bạn. Họ sẽ giết bạn để ngăn bạn không thành công .:: Tại sao? Điều đó thật điên rồ. Sẽ luôn có sự kháng cự với bất cứ điều gì và mọi thứ, bất chấp tất … Đọc tiếp

Cuộc sống máu không phải là

Cuộc sống máu không phải là đói. Đó là tự do Blood Life is not hunger. It’s freedom Rosemary A. Johns Danh ngôn sống mạnh mẽ

Mọi người đều có một cái gì

Mọi người đều có một cái gì đó tối trong quá khứ của họ. Tôi cho rằng đó là công việc của chúng tôi để vượt qua nó. Và nếu chúng ta không thể vượt qua nó, thì tất cả những gì chúng ta có thể làm là tận dụng tối đa nó. Everyone has … Đọc tiếp

Chúng ta đang ở đâu? “” Ở một

Chúng ta đang ở đâu? “” Ở một nơi đặc biệt, “anh thì thầm, kéo môi anh qua tai cô,” nơi ma thuật là có thật. Where are we?” “In a special place,” he whispered, dragging his lips across her ear, “where magic is real. Genevra Thorne, The Beloved Danh ngôn sống mạnh mẽ