Anh lẩm bẩm tên cô, dịu dàng đưa

Anh lẩm bẩm tên cô, dịu dàng đưa mặt cô vào tay anh. Tôi yêu bạn, anh ấy nói, giọng anh ấy thấp và nhiệt thành. Tôi yêu bạn với mọi thứ tôi, mọi thứ tôi đã từng, và mọi thứ tôi hy vọng sẽ trở thành. Anh cúi người về phía trước và hôn … Đọc tiếp

Đó là phép thuật của cô ấy, cô ấy vẫn có thể nhìn

Đó là phép thuật của cô ấy, cô ấy vẫn có thể nhìn thấy Sunseteven vào những ngày đen tối nhất đó. That was her magic— she could still see the sunseteven on those darkest days. Atticus Poetry, Love Her Wild: Poems

Tôi sẽ quay lại cho bạn ngay khi tôi

Tôi sẽ quay lại cho bạn ngay khi tôi có thể. “Anh ấy nhìn cô ấy, đưa tay lên bộ râu ngắn của anh ấy.” Tôi định hứa với bạn rằng tôi sẽ quay lại, nhưng sự thật là, tôi có thể bị bắt bởi Bác và người đàn ông của mình. Nhiều điều khác … Đọc tiếp

Thật kỳ quặc một cặp, cô ấy và anh ấy. Một bản

Thật kỳ quặc một cặp, cô ấy và anh ấy. Một bản song ca trong mã và electron. Tuổi và tuổi trẻ và sự hoài nghi và hy vọng. Anh ấy nhanh hơn cô ấy – được học nhiều hơn cho đến nay. Nhưng cô ấy. Cô ấy không sợ. Quá trẻ để biết thất … Đọc tiếp

Xem cẩn thận sự kỳ diệu xảy ra mà bạn cho một

Xem cẩn thận sự kỳ diệu xảy ra mà bạn cho một người đủ thoải mái để chỉ là chính mình. Watch carefully the magic that occurswhen you give a person enough comfort to just be themselves. Atticus Poetry, Love Her Wild: Poems

Tôi sẽ theo bạn, tình yêu của tôi, đến tận cùng

Tôi sẽ theo bạn, tình yêu của tôi, đến tận cùng của tất cả các ngày của chúng tôi, đến ngày mai cuối cùng của chúng tôi. I will follow you, my love, to the edge of all our days,to our very last tomorrows. Atticus Poetry, Love Her Wild: Poems

Một bông hoa không mong đợi tình yêu. Cô ấy hạnh

Một bông hoa không mong đợi tình yêu. Cô ấy hạnh phúc với chính mình. Nếu cô ấy được yêu, cô ấy ăn mừng. A flower doesn’t expect love. She is happy with herself. If she gets love, she celebrates. Debasish Mridha