Phải có một cuộc sống khác, cô nghĩ, chìm

Phải có một cuộc sống khác, cô nghĩ, chìm vào ghế của mình, bực tức. Không phải trong những giấc mơ; Nhưng ở đây và bây giờ, trong căn phòng này, với những người sống. Cô cảm thấy như thể cô đang đứng trên mép của một vách ngăn với mái tóc bị thổi trở … Đọc tiếp

Nhiều người không thấy rằng việc không

Nhiều người không thấy rằng việc không có ước mơ còn tồi tệ hơn nhiều so với việc thấy rằng giấc mơ của họ không thành hiện thực. Many do not see that not to have dreams is far worse than seeing that their dreams do not come true. Luigina Sgarro Châm ngôn sống ngắn … Đọc tiếp

Khi chúng ta làm việc cùng nhau như một

Khi chúng ta làm việc cùng nhau như một nhóm, Thiên Chúa phát triển ước mơ của chúng ta thành một thứ gì đó lớn hơn chúng ta có thể thực hiện một mình. As we work together as a team, God grows our dreams into something greater than we can accomplish alone. Dillon Burroughs, … Đọc tiếp

Phải là tôi không phải là một người đàn

Phải là tôi không phải là một người đàn ông đã chết, nhưng những nơi này và cuộc thảo luận này có vẻ như là một giấc mơ, và không phải là một giấc mơ được tôi mơ ước mà bởi một người khác vẫn được sinh ra. It must be that I am not … Đọc tiếp

Quan điểm của những giấc mơ là không bao

Quan điểm của những giấc mơ là không bao giờ là lựa chọn hợp lý, đó là người khác xem là một sai lầm và mọi người sáng tạo xem là một cơ hội. The point of dreams was never to be the affordable option, it was the one everyone else saw as a mistake … Đọc tiếp

Những gì những người trẻ tuổi lộng lẫy

Những gì những người trẻ tuổi lộng lẫy xây dựng một từ, và nỗi đau cay đắng như thế nào khi bong bóng sáng vỡ. …what splendid dreams young people build upon a word, and how bitter is the pain when the bright bubbles burst. Louisa May Alcott, Jo’s Boys Châm ngôn sống ngắn gọn