Có một đại dương im lặng giữa chúng tôi và tôi

Có một đại dương im lặng giữa chúng tôi và tôi đang chìm đắm trong đó. There is an ocean of silence between us… and I am drowning in it. Ranata Suzuki

Tôi nhớ cảm giác kết nối đó. Anh ấy ở ngoài đó

Tôi nhớ cảm giác kết nối đó. Anh ấy ở ngoài đó nghĩ về tôi cùng lúc tôi đang nghĩ về anh ấy. I miss that feeling of connection.Knowing he was out there somewhere thinking about me at the same time I was thinking about him. Ranata Suzuki

Họ nói rằng hãy theo dõi trái tim của bạn. Nhưng

Họ nói rằng hãy theo dõi trái tim của bạn. Nhưng tôi không thể theo bạn nơi bạn sẽ đi… They say “Follow your heart”….…. But I can’t follow you where you’re going… Ranata Suzuki

Mặc dù cuộc sống đã định mệnh rằng chúng ta không

Mặc dù cuộc sống đã định mệnh rằng chúng ta không bao giờ vượt qua con đường nữa, nhưng đừng bao giờ cảm thấy cô đơn. Vì chúng tôi là song song. Và tôi sẽ luôn ở bên cạnh bạn. Though life has fated that we never cross paths again, don’t ever feel alone. For … Đọc tiếp

Sâu thẳm, tôi nghĩ mọi người đều muốn trở thành

Sâu thẳm, tôi nghĩ mọi người đều muốn trở thành một người ‘đối với ai đó. Tôi không biết liệu tôi có bao giờ là người đó với bất kỳ ai khác không – nhưng tôi biết bạn là người đó với tôi. Bạn là người. Thứ duy nhất. Và bạn sẽ luôn luôn như … Đọc tiếp

Khi chúng ta còn trẻ, chúng ta nghĩ rằng tình

Khi chúng ta còn trẻ, chúng ta nghĩ rằng tình yêu và ghét sống ở phía đối diện của đường phố với nhau; Nhưng khi chúng ta già đi, chúng ta nhận ra họ thực sự là hàng xóm bên cạnh với những bức tường mỏng bằng giấy. When we’re young, we think that Love … Đọc tiếp

Đi bộ và nhìn chằm chằm của anh. Là

Đi bộ và nhìn chằm chằm của anh. Là độc như không khí sau một quả bom hạt nhân. This isn’t your world. It’s your parents. Your world is still out there, waiting to be discovered. Always remember that. Carroll Bryant, Last Flight Out Happiness quotes

Khi một nhà thơ tự đào mình vào một cái

Khi một nhà thơ tự đào mình vào một cái hố, anh ta không trèo ra ngoài. Anh đào sâu hơn, thích phong cảnh, và đi ra phía bên kia giác ngộ. When a poet digs himself into a hole, he doesn’t climb out. He digs deeper, enjoys the scenery, and comes out the other … Đọc tiếp

Cô tránh được suy nghĩ sâu sắc như

Cô tránh được suy nghĩ sâu sắc như một nhà hàng trống rỗng, không phải vì sự ngu ngốc, mà là một quyết tâm canny để được hạnh phúc. She avoids deep thought like an empty restaurant, not out of stupidity, but a canny resolve to be happy. Alex Shakar, Luminarium Danh ngôn cuộc sống