116. “Tôi đã nghe nói rằng vào ngày thế giới được sinh ra, con chim tình yêu đã được thả ra để bay. Nó đã tìm kiếm cả ba thế giới không thể tìm thấy một nơi nghỉ ngơi phù hợp. Không bao giờ bay ở nơi khác. Ba thế giới đã hỏi nó sau đó, ‘Tại sao bạn lại gắn bó với trái tim con người?’ ‘ Đau buồn trong thế giới, tình yêu có ngôi nhà của nó.
116. “I have heard that on the day the world was born,the bird of love was released to fly.It searched all the three worldsbut could not find a fit resting place.So it turned and entered the inmost heart,favoured it and never flew elsewhere.The three worlds asked it then,’Why are you attached to the human heart?”Suffering,” it replied, “is the only hope for humans.Where there is sorrow, there I dwell.’Where there is grief in the world, love has its dwelling.
Mir Sayyid Manjhan Shattari Rajgiri, Madhumalati: An Indian Sufi Romance