Mỗi quốc gia đều có lịch sử ẩn giấu, vô số câu chuyện chỉ được bảo tồn bởi những người trải nghiệm chúng. Những câu chuyện về chiến tranh thường được đọc và thảo luận trên toàn thế giới bởi những độc giả có các quốc gia đứng ở phía đối diện trong trận chiến. Lịch sử chia rẽ chúng ta, nhưng thông qua việc đọc chúng ta có thể hợp nhất trong câu chuyện, nghiên cứu và tưởng nhớ. Sách tham gia cùng chúng tôi với nhau như một cộng đồng đọc toàn cầu, nhưng quan trọng hơn, một cộng đồng con người toàn cầu phấn đấu để học hỏi từ quá khứ.
Every nation has hidden history, countless stories preserved only by those who experienced them. Stories of war are often read and discussed worldwide by readers whose nations stood on opposite sides during battle. History divided us, but through reading we can be united in story, study, and remembrance. Books join us together as a global reading community, but more important, a global human community striving to learn from the past.
Ruta Sepetys, Salt to the Sea