Hàng ngàn người mệt mỏi, căng

Hàng ngàn người mệt mỏi, căng thẳng, bị rung chuyển, quá sức sống bắt đầu phát hiện ra rằng việc đi đến núi đang về nhà; Sự hoang dã đó là một điều cần thiết; Và công viên và đặt phòng trên núi là hữu ích không chỉ là đài phun nước của gỗ và tưới tiêu, mà còn là đài phun nước của cuộc sống. Awakening từ những tác động đáng kinh ngạc của phó của công nghiệp quá mức và sự thờ ơ chết chóc của sự sang trọng, họ đang cố gắng hết sức có thể để trộn lẫn và làm phong phú những hành động nhỏ bé của chính họ với những người tự nhiên, và để thoát khỏi rỉ sét và bệnh tật.

Thousands of tired, nerve-shaken, over-civilized people are beginning to find out that going to the mountains is going home; that wildness is a necessity; and that mountain parks and reservations are useful not only as fountains of timber and irrigating rivers, but as fountains of life. Awakening from the stupefying effects of the vice of over-industry and the deadly apathy of luxury, they are trying as best they can to mix and enrich their own little ongoings with those of Nature, and to get rid of rust and disease.

John Muir, Our National Parks

Status châm ngôn sống chất

Viết một bình luận