Tuy nhiên, về phần tôi, tôi

Tuy nhiên, về phần tôi, tôi thường không bao giờ squeamish; Thỉnh thoảng tôi có thể ăn một con chuột chiên với một món ngon, nếu nó cần thiết. Tôi rất vui khi có nước say quá lâu, vì lý do tương tự mà tôi thích bầu trời tự nhiên hơn thiên đường của một người ăn thuốc phiện. Tôi sẽ luôn giữ tỉnh táo luôn luôn; Và có những mức độ say rượu vô hạn. Tôi tin rằng nước là thức uống duy nhất cho một người đàn ông khôn ngoan; Rượu vang không phải là một loại rượu cao quý; Và nghĩ đến việc làm tan vỡ những hy vọng của một buổi sáng với một tách cà phê ấm, hoặc một buổi tối với một món trà! Ah, tôi thất bại như thế nào khi tôi bị họ cám dỗ! Ngay cả âm nhạc cũng có thể gây say. Những nguyên nhân rõ ràng như vậy đã phá hủy Hy Lạp và Rome, và sẽ tiêu diệt Anh và Mỹ. Trong tất cả các ebriosity, ai không thích say sưa bởi không khí mà anh ta thở?

Yet, for my part, I was never usually squeamish; I could sometimes eat a fried rat with a good relish, if it were necessary. I am glad to have drunk water so long, for the same reason that I prefer the natural sky to an opium-eater’s heaven. I would fain keep sober always; and there are infinite degrees of drunkenness. I believe that water is the only drink for a wise man; wine is not so noble a liquor; and think of dashing the hopes of a morning with a cup of warm coffee, or of an evening with a dish of tea! Ah, how low I fail when I am tempted by them! Even music may be intoxicating. Such apparently slight causes destroyed Greece and Rome, and will destroy England and America. Of all ebriosity, who does not prefer to be intoxicated by the air he breathes?

Henry David Thoreau, Walden

Status châm ngôn sống chất

Viết một bình luận