Cô trượt khỏi nắp và lấy ra một chiếc đồng hồ cát nhỏ treo trên một trục bạc từ một dải ruy băng màu đen, bụng đầy cát đen lấp lánh. “Ồ, nó đẹp!” “Bạn thích nó.” Người bảo vệ của cô, người cổ xưa, người đã đầu tư mọi màu sắc, đá quý, quái thú và hành tinh với ý nghĩa mang tính biểu tượng và biểu tượng, có thể sẽ cho cô một bài giảng về ảnh hưởng của Saturnine. Blanche quyết định không quan tâm. “Em đồng ý.
She slipped off the lid and took out a little hourglass hanging on a silver pivot from a black ribbon, its belly full of twinkling black sand. “Oh, it’s beautiful!” “You like it.” Her guardian, the antiquarian, who invested every colour, gemstone, beast, and planet with arcane and symbolic meaning, would likely give her a lecture on saturnine influences. Blanche decided not to care. “Yes, I do.
Suzannah Rowntree, Pendragon’s Heir