Nhưng một nụ cười chậm chạp,

Nhưng một nụ cười chậm chạp, hài lòng sâu thẳm nở ra anh, và hơi thở của anh nhanh chóng. ‘Thật nhẹ nhàng, nó bắt đầu,’ anh thì thầm. ‘Thông minh một cách dại dột và với một sự tin tưởng không thể thay đổi. Nó chỉ cứu mạng sống khốn khổ của bạn, chương trình suy nghĩ đáng ngờ đó, tôi ngứa ngáy. ‘ Nụ cười của Al thay đổi, trở nên nhẹ hơn. ‘Và bây giờ bạn sẽ sống để có thể hối tiếc.

But a slow, deeply satisfied smile came over him, and his breath quickened. ‘So softly it starts,’ he whispered. ‘Foolishly clever and with an unsurvivable trust. It just saved your miserable life, that questionable show of thought, my itchy-witch.’ Al’s smile shifted, becoming lighter. ‘And now you will live to possibly regret it.

Kim Harrison, The Outlaw Demon Wails

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận