Đó là trước anh ta một lần nữa

Đó là trước anh ta một lần nữa trong sự hoàn chỉnh của nó – sự lựa chọn mà cô ấy hài lòng để nghỉ ngơi: trong sự chi phí ngu ngốc của thực phẩm và sự sặc sỡ mà không bao giờ làm cho sự lãng mạn. Khung cảnh strident của nhà hàng, trong đó bàn của họ dường như được đặt ra trong một ánh sáng rực rỡ của sự công khai đặc biệt, và sự hiện diện của Little Dabham của “Ghi chú Riviera”, nhấn mạnh những lý tưởng của một thế giới nơi sự dễ thấy được truyền Cột xã hội đã trở thành danh tiếng.

It was before him again in its completeness — the choice in which she was content to rest: in the stupid costliness of the food and the showy dulness of the talk, in the freedom of speech which never arrived at wit and the freedom to act which never made for romance. The strident setting of the restaurant, in which their table seemed set apart in a special glare of publicity, and the presence at it of little Dabham of the “Riviera Notes,” emphasized the ideals of a world where conspicuousness passed for distinction, and the society column had become the roll of fame.

Edith Wharton, The House of Mirth

Danh ngôn theo chủ đề

Viết một bình luận