Tháng 9 đã cố gắng thể hiện

Tháng 9 đã cố gắng thể hiện sự nghiêm khắc của cô. Nó đã trở thành một thói quen. Cô ấy có thể thể hiện sự nghiêm khắc của mình và nghĩ về điều này vào một lần khác, khi trời im lặng và không có mặt trăng đỏ mới nào chuyển sang lộn xộn trên bầu trời. Nhưng khi cô với lấy lại sự nghiêm khắc của mình, tất cả tháng 9 được tìm thấy trong trái tim cô là thanh của một hình thang, đung đưa hoang dã, mời cô bắt nó …. cô cúi xuống và hôn Marid của cô và hy vọng đó là điều đúng đắn. Trái tim cô bắt được thanh và vung ra, vung hoang dã, trên ánh đèn và những tiếng thở hổn hển bên dưới, với lấy một đôi bàn tay màu xanh chắc chắn trong không khí và sẵn sàng tìm thấy cô.

September tried to show her sternness. It was becoming a habit. She could show her sternness and think about this another time, when it was quiet and no new red Moon turned somersaults in the sky. But when she reached for her sternness, all September found in her heart was the bar of a trapeze, swinging wild, inviting her to catch it….She leaned up and kissed her Marid and hoped it was the right thing. Her heart caught the bar and swung out, swung wild, over the lights and the gasps below, reaching for a pair of sure blue hands in the air and willing them to find hers.

Catherynne M. Valente, The Girl Who Soared Over Fairyland and Cut the Moon in Two

Happiness quotes

Viết một bình luận