… Rõ ràng là “London” đã đưa ra địa chỉ của tôi! Đó là những gì họ đang nói … mặc dù không chỉ London! Brazzaville cũng vậy! … Và nói rằng tôi là một nhà khiêu dâm bẩn thỉu … một người cho phép là kẻ phản bội đáng khinh nhất của thế kỷ! … Tôi đã làm một màu đỏ mặt! Rằng những gì chúng ta cần là làm sạch tiếng Pháp và ngôn ngữ Pháp của việc viết lách, làm mất tinh thần, ngữ pháp này, người đang tìm kiếm quê hương thiêng liêng của chúng ta và di sản văn học của nó!
…apparently “London” gave out my address! that’s what they’re saying…not just London, though! Brazzaville, too!…and said that I’m a dirty pornographer…a letch besides being the most despicable traitor of the century!…I’d make a urinal blush! that what we need is to cleanse France and the French language of this smut-writing, demoralizing, grammaclast who’s sullying our sacred homeland and its literary heritage!
Louis-Ferdinand Céline, Normance