Thiền bị hiểu lầm như một cái gì đó bạn hình dung trong đầu, trong khi thực tế nó là một cái gì đó được nhìn thấy bằng chính đôi mắt của bạn. Những gì bạn bắt đầu thấy là nơi bạn nghĩ rằng cuộc sống của bạn đã xảy ra – hang động của tin đồn và ký ức, vạc lo lắng và sợ hãi – không phải là nơi cuộc sống của bạn diễn ra. Những giờ giải lao tinh thần đó là nơi đau đớn xảy ra, nhưng cuộc sống xảy ra ở nơi khác, ở một nơi chúng ta thường quá bận tâm để chú ý, quá mất tập trung để nhìn thấy: ngay trước mắt chúng ta. Quan điểm của thiền định là ngừng làm mọi thứ và nhìn mọi thứ như hiện tại.
Meditation is misunderstood as something you envision in your head, when in fact it is something to be seen with your own eyes. What you begin to see is that the place where you thought your life occurred – the cave of rumination and memory, the cauldron of anxiety and fear – isn’t where your life takes place at all. Those mental recesses are where pain occurs, but life occurs elsewhere, in a place we are usually too preoccupied to notice, too distracted to see: right in front of our eyes. The point of meditation is to stop making things up and see things as they are.
Karen Maezen Miller, Hand Wash Cold: Care Instructions for an Ordinary Life