Các công nghệ của du lịch dễ dàng “Cung cấp cho chúng ta đôi cánh; họ tiêu diệt công việc hành hương; họ tâm linh hóa du lịch! Chuyển tiếp rất dễ dàng, những gì có thể là bất kỳ người đàn ông nào đối với Tarry ở một điểm? Tại sao, anh ta nên xây dựng một nơi cư trú hơn hơn có thể dễ dàng mang theo bên mình? Tại sao anh ta phải tự làm tù nhân suốt đời bằng gạch, và đá, và gỗ cũ, khi anh ta có thể dễ dàng sống, theo một nghĩa nào đó , bất cứ nơi nào phù hợp và đẹp đẽ sẽ cung cấp cho anh ấy một ngôi nhà?
Technologies of easy travel “give us wings; they annihilate the toil and dust of pilgrimage; they spiritualize travel! Transition being so facile, what can be any man’s inducement to tarry in one spot? Why, therefore, should he build a more cumbrous habitation than can readily be carried off with him? Why should he make himself a prisoner for life in brick, and stone, and old worm-eaten timber, when he may just as easily dwell, in one sense, nowhere,—in a better sense, wherever the fit and beautiful shall offer him a home?
Nathaniel Hawthorne, The House of the Seven Gables