Một trang trại được quy định để sản xuất hàng hóa thô hoàn toàn không phải là một trang trại. Đó là một cú đánh tạm thời cho đến khi đất được sử dụng hết, nước bị ô nhiễm, những người hàng xóm buồn nôn và không khí không thể chịu đựng được. Trang trại, bê tông, máy móc và nhà phụ trở thành di tích của sự sống động đã qua khi một trang trại gia đình khác chuyển đến các trung tâm tài chính thành phố để được cứu trợ.
A farm regulated to production of raw commodities is not a farm at all. It is a temporary blip until the land is used up, the water polluted, the neighbors nauseated, and the air unbreathable. The farmhouse, the concrete, the machinery, and outbuildings become relics of a bygone vibrancy when another family farm moves to the city financial centers for relief.
Joel Salatin, Everything I Want to Do Is Illegal: War Stories from the Local Food Front