Bố? “Chúa Giêsu hỏi.” Vâng, con trai?

Bố? “Chúa Giêsu hỏi.” Vâng, con trai? “Chúa trả lời.” Điều gì đến trước màu sắc? “Chúa Giêsu hỏi.” Ý bạn là gì? “Chúa hỏi.” Chà, trước khi chúng ta có màu sắc. Có gì? “Chúa Giêsu hỏi.” Chúng ta luôn có màu sắc “, Chúa nói.” Còn bóng tối thì sao? “Vâng, nếu bạn muốn giữ cho màu sắc của mình rực rỡ, bạn cần giữ chúng trong một thứ gì đó màu đen và sau đó khi chúng ra ngoài, chúng đẹp và tràn đầy sức sống”, Chúa nói. “Bây giờ tôi biết bóng tối đầy màu sắc , Tôi sẽ không sợ điều đó nữa, “Chúa Giêsu nói. God mỉm cười,” Bạn không bao giờ nên sợ bóng tối. Đó chỉ là một cái hộp có màu sắc. Đó là tất cả. “Chúa Giêsu cười và mỉm cười. Anh không còn sợ nữa.

Dad?” Jesus asked.”Yes, son?” God replied.”What came before colors?” Jesus asked.”What do you mean?” God asked.”Well, before we had colors. What was there?” Jesus asked.”We’ve always had colors,” God said.”What about the darkness then?” Jesus asked.”That’s black,” God said.”So colors come from black,” Jesus said.”Yes, if you want to keep your colors vibrant, you need to keep them in something black and then when they come out, they’re beautiful and full of life,” God said.”Now that I know darkness is full of colors, I won’t be afraid of it anymore,” Jesus said.God smiled, “You should never be scared of darkness. It’s just a box with colors in. That’s all.” Jesus laughed and smiled. He wasn’t afraid anymore.

Anthony T. Hincks

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận