Vùng đất thức tỉnh “p628 một cảm giác

Vùng đất thức tỉnh “p628 một cảm giác kỳ lạ, khó chịu đã chạy qua anh ta. Nếu anh ta đã sai về mẹ mình, có thể anh ta có thể sai ở những điều khác về cô ấy không? Những người tiên phong giống như mình, sinh ra trong điều kiện lành tính hơn cha mẹ của họ, ghét họ vì bản thân họ yếu đuối hơn, phẫn nộ khi cha mẹ họ mong đợi họ sẽ mạnh mẽ, và do đó đã phát minh ra tất cả các lý do phức tạp để chứng minh rằng cha mẹ của họ là chuyên chế và tàn nhẫn, Niềm tin của họ sai và lỗi thời, và những thành tựu của họ Trifling? Chưa bao giờ mẹ anh ta nói điều đó. Nhưng một lần trước anh ta đã nghe cô ấy đề cập, không phải là nhiều lời, rằng mọi người đã quá yếu để theo Chúa ngày nay Làm cho những yêu cầu mạnh mẽ đối với họ cho sự hoàn hảo, vì vậy thế hệ trẻ đã đưa Thiên Chúa xuống, khiến anh ta bất lực và đứng dậy mọi lý do tại sao họ không phải đi theo anh ta nhưng có thể đi theo con đường của họ.

The Awakening Land” p628 A strange, uneasy feeling ran over him. If he had been wrong about his mother in this, might he by any chance have been wrong in other things about her also? Could it be even faintly possible that the children of pioneers like himself, born under more benign conditions than their parents, hated them because they themselves were weaker, resented it when their parents expected them to be strong, and so invented all kinds of intricate reasoning to prove that their parents were tyrannical and cruel, their beliefs false and obsolete, and their accomplishments trifling? Never had his mother said that. But once long ago he had heard her mention, not in as many words, that the people were too weak to follow God today, that in the Bible God made strong demands on them for perfection, so the younger generation watered God down, made Him impotent and got up all kinds of reasons why they didn’t have to follow Him but could go along their own way.

Conrad Richter, The Awakening Land: The Trees, The Fields, & The Town

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận