Sau đó, họ đưa cho tôi một ổ bánh mì và bảo tôi đi bộ trong rừng và đưa một số cho bất cứ ai hỏi. Tôi đã làm chính xác những gì họ nói với tôi, và người phụ nữ ăn xin thứ hai là một nàng tiên ngụy trang, nhưng thay vì nói rằng bất cứ khi nào tôi nói, kim cương và hoa hồng sẽ rơi xuống từ miệng tôi, cô ấy nói rằng vì tôi rất tốt bụng, tôi sẽ không bao giờ Có vấn đề gì với răng của tôi. Nó có hoạt động không?
Then they gave me a loaf of bread and told me to walk through the forest and give some to anyone who asked. I did exactly what they told me, and the second beggar-woman was a fairy in disguise, but instead of saying that whenever I spoke, diamonds and roses would drop from my mouth, she said that since I was so kind, I would never have any problems with my teeth.”“Really? Did it work?”“Well, I haven’t had a toothache since I met her.”“I’d much rather have good teeth than have diamonds and roses drop out of my mouth whenever I said something
Patricia C. Wrede, Dealing with Dragons