Cũng giống như trong phần thứ hai của một câu thơ tồi tệ tìm kiếm một ý nghĩ phù hợp với vần điệu của họ, vì vậy trong nửa sau của cuộc đời họ, mọi người có xu hướng trở nên lo lắng hơn về việc tìm kiếm hành động, vị trí, mối quan hệ phù hợp với những người trong cuộc sống trước đó của họ, để Mọi thứ hài hòa khá tốt trên bề mặt: nhưng cuộc sống của họ không còn bị cai trị bởi một suy nghĩ mạnh mẽ, và thay vào đó, ở vị trí của nó, có ý định tìm một vần điệu.
Just as in the second part of a verse bad poets seek a thought to fit their rhyme, so in the second half of their lives people tend to become more anxious about finding actions, positions, relationships that fit those of their earlier lives, so that everything harmonizes quite well on the surface: but their lives are no longer ruled by a strong thought, and instead, in its place, comes the intention of finding a rhyme.
Friedrich Nietzsche, Human, All Too Human