Bạn có thể đã nghe nói rằng nước

Bạn có thể đã nghe nói rằng nước Mỹ không có đủ các nhà khoa học và có nguy cơ “tụt lại phía sau” (bất kể điều đó có nghĩa là gì) vì nó. Nói điều này với một nhà khoa học học thuật và xem cô ấy cười. Trong ba mươi năm qua, số tiền ngân sách hàng năm của Hoa Kỳ đi đến nghiên cứu không liên quan đến phòng thủ đã bị đóng băng. Từ góc độ ngân sách thuần túy, chúng tôi không có quá ít nhà khoa học, chúng tôi đã có quá nhiều và chúng tôi tiếp tục tốt nghiệp nhiều hơn mỗi năm. Nước Mỹ có thể nói rằng nó coi trọng khoa học, nhưng nó chắc chắn như địa ngục không muốn trả tiền cho nó. Trong khoa học môi trường nói riêng, chúng ta thấy các hiệu ứng tê liệt đến từ việc bị xáo trộn tài nguyên trong nhiều thập kỷ: làm suy giảm đất nông nghiệp, sự tuyệt chủng của loài, nạn phá rừng tiến bộ … danh sách này vẫn tiếp tục.

You may have heard that America doesn’t have enough scientists and is in danger of “falling behind” (whatever that means) because of it. Tell this to an academic scientist and watch her laugh. For the last thirty years, the amount of the U.S. annual budget that goes to non-defense related research has been frozen. From a purely budgetary perspective, we don’t have too few scientists, we’ve got far too many, and we keep graduating more each year. America may say that it values science, but it sure as hell doesn’t want to pay for it. Within environmental science in particular, we see the crippling effects that come from having been resource-hobbled for decades: degrading farmland, species extinction, progressive deforestation… The list goes on and on.

Harmony Korine

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận