Tôi đã ăn chúng như salad, sách là bánh sandwich của tôi cho bữa trưa, tiffin và bữa tối của tôi và nửa đêm nhai. Tôi xé các trang, ăn chúng bằng muối, nhúng chúng vào gia vị, gặm nhấm các ràng buộc, biến các chương bằng lưỡi của tôi! Sách của hàng tá, điểm số và tỷ. Tôi đã mang rất nhiều nhà tôi đã bị gù lưng trong nhiều năm. Triết học, lịch sử nghệ thuật, chính trị, khoa học xã hội, bài thơ, bài tiểu luận, vở kịch hoành tráng, bạn đặt tên cho ’em, tôi đã ăn chúng.
I ate them like salad, books were my sandwich for lunch, my tiffin and dinner and midnight munch. I tore out the pages, ate them with salt, doused them with relish, gnawed on the bindings, turned the chapters with my tongue! Books by the dozen, the score and the billion. I carried so many home I was hunchbacked for years. Philosophy, art history, politics, social science, the poem, the essay, the grandiose play, you name ’em, I ate ’em.
W.H. Auden