Anh đứng đó một lúc nhìn quanh căn phòng im lặng, dần dần lắc đầu. Tất cả những cuốn sách này, ông nghĩ, phần còn lại của trí tuệ của một hành tinh, những mảnh vỡ của những tâm trí vô ích, thức ăn thừa, potpourri của các hiện vật không có sức mạnh để cứu con người khỏi bị diệt vong.
He stood there for a moment looking around the silent room, shaking his head slowly. All these books, he thought, the residue of a planet’s intellect, the scrapings of futile minds, the leftovers, the potpourri of artifacts that had no power to save men from perishing.
Siri Hustvedt, The Summer Without Men