Từ những cuốn sách, tôi đã thu được

Từ những cuốn sách, tôi đã thu được chất keo gắn kết tâm lý của tôi khi nó vật lộn để ở lại toàn bộ. Đó là từ những câu chuyện và huyền thoại mà tôi đã học được để mơ ước, tưởng tượng ra một cuộc sống khác, để nhận ra những tiềm năng và xác suất khác với những người có sự tồn tại đau đớn, đau khổ mà tôi thấy mình còn nhỏ. Với một cuốn sách tôi có thể trốn ở một góc, an toàn khỏi bàn tay nặng và thắt lưng của cha dượng, và trong một thời gian không lo lắng về bữa ăn tiếp theo của chúng tôi sẽ đến từ đâu, hoặc chúng tôi sẽ ngủ ở đâu, hoặc khi nào mẹ tôi sẽ Phá vỡ và phải được gửi một lần nữa đến các tổ chức tâm thần. Sách, đối với tôi, chúng tôi những chiếc bè nhỏ mà tôi bám vào một cách tuyệt vọng.

From books, I winnowed the glue that held together my psyche as it struggled to stay whole. It was from stories and myths that I learned to dream, to imagine a different life, to realize potentials and probabilities other than those of the painful, poverty-mired existence I found myself in as a child. With a book I could hide in a corner, safe from the heavy hand and belt of my stepfather, and for a while not worry about where our next meal would come from, or where we would be sleeping that night, or when my mother would break and have to be sent yet again to the mental institution. Books, for me, we tiny life rafts that I clung to desperately.

Alan Bennett, The Uncommon Reader

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận