Cuộc sống hiện đại, đối với hầu hết chúng ta, là một loại nông nô để thế chấp, công việc và cuộc tấn công liên tục để tiêu thụ. Mặc dù chúng ta có nhiều thời gian và tiền bạc hơn bao giờ hết, nhưng hầu hết chúng ta đều có rất ít ý thức kiểm soát cuộc sống của chính mình. Tất cả được kết nối với sự thờ ơ có nghĩa là ngày càng ít người bỏ phiếu. Các chính trị gia không lắng nghe chúng tôi dù sao. Kinh doanh lớn có tất cả sức mạnh; Chủ nghĩa cực đoan tôn giáo tất cả nỗi sợ hãi. Nhưng trong vườn hoặc giao chúng ta là vua hoặc nữ hoàng. Đó là phần ngoài trời của chúng tôi đặt cổ phần thực sự cho hành tinh.
Modern life is, for most of us, a kind of serfdom to mortgage, job and the constant assault to consume. Although we have more time and money than ever before, most of us have little sense of control over our own lives. It is all connected to the apathy that means fewer and fewer people vote. Politicians don’t listen to us anyway. Big business has all the power; religious extremism all the fear. But in the garden or allotment we are king or queen. It is our piece of outdoors that lays a real stake to the planet.
Monty Don, My Roots: A Decade in the Garden