Đối với lợi thế quân sự của một vụ bắn phá như vậy, tôi chỉ đơn giản là không thể nắm bắt được nó. Tôi đã thấy các bà nội trợ thất vọng, trẻ em bị cắt xén; Tôi đã nhìn thấy miếng bọt biển Crone Old Market Crone từ kho báu của cô ấy những bộ não mà chúng bị vùi dập. Tôi đã nhìn thấy một người vợ của một người gác cổng ra khỏi hầm của cô ấy và dập tắt vỉa hè của một thùng nước, và tôi vẫn không thể hiểu những vụ tai nạn giết mổ khiêm tốn này chơi trong chiến tranh.
As for the military advantage of such a bombardment, I simply cannot grasp it. I have seen housewives disemboweled, children mutilated; I have seen the old itinerant market crone sponge from her treasure the brains with which they were spattered. I have seen a janitor’s wife come out of her cellar and douse the sullied pavement with a bucket of water, and I am still unable to understand what part these humble slaughterhouse accidents play in warfare.
Antoine de Saint-Exupéry, A Sense Of Life