Sự căng thẳng đã làm chúng ta hao mòn. Đó là một sự căng thẳng chết người mà cảm thấy như thể một lưỡi dao lởm chởm đang được cạo dọc theo cột sống. Đôi chân của chúng ta sẽ không hoạt động, bàn tay của chúng ta run rẩy và cơ thể chúng ta giống như những chiếc màng mỏng kéo dài trên sự điên rồ không bị kìm nén, giữ trong những gì sẽ là một sự bộc phát không bị hạn chế của tiếng hét vô tận. Chúng tôi không có thịt, không có cơ bắp bây giờ
The tension has worn us out. It is a deadly tension that feels as if a jagged knife blade is being scraped along the spine. Our legs won’t function, our hands are trembling and our bodies are like thin membranes stretched over barely repressed madness, holding in what would otherwise be an unrestrained outburst of endless scream.s. We have no flesh, no muscle now
Erich Maria Remarque, All Quiet on the Western Front