Tôi nghĩ về bạn khi tôi đọc câu nói này từ “Lời chia tay với sao Hỏa: Hành trình của một mục sư truyền giáo hướng tới Tin Mừng Hòa bình Kinh thánh” của Brian Zahnd -“Chúa Giêsu được giới thiệu. Bài phát biểu. Phúc cho những người nghèo, những người chịu tang. “Yêu kẻ thù của bạn.” “Bật má khác.” Sau một vài Applauses chiếu lệ từ rất sớm, tôi khá chắc chắn rằng sẽ có rất nhiều thượng nghị sĩ và các nghị sĩ không thoải mái. Căn phòng sẽ chìm vào một sự im lặng căng thẳng. Và khi Chúa Giêsu kết thúc bài phát biểu của mình với một lời tiên tri về sự sụp đổ không thể tránh khỏi của ngôi nhà Điều đó sẽ không hành động theo lời của anh ta (Ma -thi -ơ 7: 26 trận27), Quốc hội sẽ làm gì? Không có gì. Họ sẽ không hành động. Họ không thể hành động. ‘T hoạt động trong hệ thống của Cain, không có vấn đề gì về mức độ cao quý hay tinh vi như thế nào. Cuối cùng, Quốc hội Hoa Kỳ sẽ không áp dụng các chính sách nào mà Chúa Giêsu đã đặt ra trong bài giảng trên núi so với họ được Thượng viện Do Thái hoặc Thượng viện La Mã chấp nhận.
I thought of you when I read this quote from “A Farewell to Mars: An Evangelical Pastor’s Journey Toward the Biblical Gospel of Peace” by Brian Zahnd -“Jesus is introduced. (Standing ovation.) He stands before Congress and begins to deliver his speech. “Blessed are the poor …the mourners … the meek.” “Love your enemies.” “Turn the other cheek.” After a few perfunctory applauses early on, I’m pretty sure there would be a lot of squirming senators and uncomfortable congressmen. The room would sink into a tense silence. And when Jesus concluded his speech with a prophecy of the inevitable fall of the house that would not act upon his words (Matt. 7:26–27), what would Congress do? Nothing. They would not act. They could not act. To act on Jesus’s words would undo their system. The Sermon on the Mount doesn’t work in Cain’s system—no matter how noble or sophisticated. In the end, the US Congress would no more adopt the policies Jesus set out in the Sermon on the Mount than they were adopted by the Jewish Sanhedrin or the Roman Senate.
Brian Zahnd, A Farewell to Mars: An Evangelical Pastor’s Journey Toward the Biblical Gospel of Peace