Ai đó đã từng nói với tôi, ‘Có rất nhiều tôn giáo trên thế giới. Họ không thể đúng. ‘ Và câu trả lời của tôi là, ‘Chà, tất cả họ cũng không thể sai.’ Tất cả các tôn giáo trên thế giới ngày nay đều có chung sự phổ biến hơn là sự khác biệt, nhưng ngôn ngữ làm cho nhiều người nhìn thấy những sự thật này. Một số người sẽ nói với tôi rằng những gì tôi viết là thẳng từ cuốn sách thánh của họ, nhưng sự thật là các nguyên tắc chính được tìm thấy trong tất cả các cuốn sách thánh đã được khắc trong tất cả trái tim của chúng ta. Nếu bạn nghĩ rằng lẽ thường, quy tắc vàng và biết đúng từ sai chỉ dành riêng cho đức tin của bạn, thì bạn cần phải mở ra cho phần còn lại của các tôn giáo thế giới.
Someone once said to me, ‘There are so many religions in the world. They can’t all be right.’ And my reply was, ‘Well, they can’t all be wrong either.’ All religions in the world today share more commonalities than differences, yet language blinds many from seeing these truths. Some people will tell me that what I write about is straight from their holy book, but the truth is that the main principles found in all holy books were already engraved in all our hearts. If you think common sense, the golden rule and knowing right from wrong are exclusive only to your faith, then you need to open yourself up to the rest of the world’s religions.
Suzy Kassem, Rise Up and Salute the Sun: The Writings of Suzy Kassem