Alecto, bạn có nhận thấy làm thế nào xuống dốc hòn đảo nhỏ này đang trở thành? Mandy buồn bã. Tất cả các cửa hàng thực phẩm hữu cơ này và phòng tập yoga và tháp điện thoại di động, Cape Breton là một trong những nơi duy nhất còn lại mà nó vẫn còn bầu không khí thị trấn nhỏ hoài cổ nhưng bây giờ tôi chỉ mới đi được một năm, làm thế nào có thể thay đổi Vì vậy, nhanh chóng? Ý tôi là, thế giới có thể chấp nhận nó như thế nào? Kính chắn gió.
Alecto, have you noticed how downhill this little island is becoming?” Mandy questioned sadly. “All these organic food stores and yoga studios and cellular phone towers… Cape Breton was one of the only places left where it still had that nostalgic small town atmosphere but now… I’ve only been away for a year, how could things have changed so quickly? I mean, how can the world accept it?”“C’est la vie,” said Alecto, looking extremely tired as he stared out the window at the late November maple keys fluttering down from vibrantly red trees lining the streets on either side of the windshield.
Rebecca McNutt, Super 8: The Sequel to Smog City