Amo Amas Amat Amamus Amatis

Amo Amas Amat Amamus Amatis AMANT AMAVI AMAVISTI AMAVIT AMAVIMUS AMAVISTIS AMAVERUNT AMAVERO AMAVERIS AMAVERIT Mọi thứ sẽ là tình yêu. Mọi thứ đã được tình yêu. Mọi thứ sẽ là tình yêu. Mọi thứ sẽ là tình yêu. Ah, đó là nó, sự thật cuối cùng. Mọi thứ sẽ là tình yêu. Con mắt to lớn, đã trở thành một quả cầu to lớn, nhẹ nhàng thở, chỉ có con mắt cũng không phải là một quả cầu mà là một con vật tuyệt vời tuyệt vời được bao phủ trong những đôi chân nhỏ như lông, vẫy vẫy nhẹ nhàng như thể chúng ở dưới nước. Tất cả sẽ tốt và tất cả sẽ được nói tốt đại dương. Vì vậy, nơi hòa giải tồn tại sau tất cả, không giống như một lỗ nhỏ trong tủ mà chảy khắp nơi và là tất cả. Tôi chỉ phải làm điều đó và nó sẽ như vậy, vì tinh thần chỉ là toàn năng tôi không bao giờ biết điều đó, như có thể đi trên không trung. Tôi có thể tha thứ. Tôi có thể được tha thứ. Tôi có thể tha thứ. Có lẽ đó là toàn bộ của nó sau khi tất cả. Có lẽ được tha thứ chỉ là sự tha thứ chỉ không ai từng nói với tôi. Không có gì khác cần thiết. Chỉ để tha thứ. Tha thứ bình đẳng được tha thứ, bí mật của vũ trụ, không phải bất cứ điều gì bạn quên nó. Quá khứ được gấp lại và trong ánh mắt lấp lánh, mọi thứ đã được thay đổi và làm đẹp và tốt.

Amo amas amat amamus amatis amant amavi amavisti amavit amavimus amavistis amaverunt amavero amaveris amaverit… Everything was love. Everything will be love. Everything has been love. Everything would be love. Everything would have been love. Ah, that was it, the truth at last. Everything would have been love. The huge eye, which had become an immense sphere, was gently breathing, only it was not an eye nor a sphere but a great wonderful animal covered in little waving legs like hairs, waving oh so gently as if they were under water. All shall be well and all shall be well said the ocean. So the place of reconciliation existed after all, not like a little knot hole in a cupboard but flowing everywhere and being everything. I had only to will it and it would be, for spirit is omnipotent only I never knew it, like being able to walk on the air. I could forgive. I could be forgiven. I could forgive. Perhaps that was the whole of it after all. Perhaps being forgiven was just forgiving only no one had ever told me. There was nothing else needful. Just to forgive. Forgiving equals being forgiven, the secret of the universe, do not whatever you do forget it. The past was folded up and in the twinkling of an eye everything had been changed and made beautiful and good.

Iris Murdoch, A Word Child

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận