Anh ấy chào tôi trong trang phục thông thường của anh ấy – quần pyjama. “Này người lạ!” Anh nói, ôm tôi trong vài giây dài. “Tôi đã thiết lập bảng. Tôi có thể nhận được một số hoa hồng không” Tôi gật đầu, nhẹ nhõm khi ở bên một con người khác – ngay cả khi anh ta thực sự là một con sói trong quần áo của bà. Hay anh ta chỉ là một con sói trong quần áo của Wolf? Rốt cuộc, anh ta mặc đồ ngủ … hmmm. Tôi đã suy ngẫm tất cả những điều này khi anh ấy rót cho tôi một ly rượu vang. “Tâm trí nếu tôi hút thuốc?” Anh ta hỏi khi anh ta thắp lên một khớp và ra hiệu cho tôi đến chiếc ghế dài màu nâu bóng mượt. Ý, tất nhiên. Thông qua ba cửa sổ hướng về phía nam, phía bắc và phía tây, tôi thấy Tượng Nữ thần Tự do và Đảo Ellis, nơi tôi đã trả tiền để có tên của bố mẹ tôi được ghi trong bức tường danh dự của người nhập cư. Một số giấc mơ Mỹ này là!
He greeted me in his usual attire – pajama pants. “Hey stranger!” he said, hugging me for a few long seconds. “I’ve already set up the board. Can I get you some rose”I nodded, overwhelmingly relieved to be with another human being – even if he was really a wolf in grandma’s clothing. Or was he just a wolf in wolf’s clothing? After all, he wore pajamas… Hmmm. I contemplated all this as he poured me a glass of wine.”Mind if I smoke?” he asked as he lit up a joint and motioned me over to the sleek brown couch. Italian, of course.Through the three windows that faced south, north, and west, I saw the Statue of Liberty, and Ellis Island, where I had paid to have my parents’ names inscribed in the immigrant wall of honor. Some American Dream this was!
Inna Swinton, The Many Loves of Mila