Anh cúi xuống ánh mắt nghiêm

Anh cúi xuống ánh mắt nghiêm khắc trên họ. “Đầu tiên, đừng để ai cai trị tâm trí hay cơ thể của bạn. Hãy đặc biệt quan tâm rằng suy nghĩ của bạn vẫn không bị cản trở. trong quyền lực, nhưng đừng theo dõi họ một cách mù quáng. Đánh giá với logic và lý trí, nhưng không bình luận. Đối xử công bằng hoặc họ sẽ tìm cách trả thù. Hãy cẩn thận với tiền của bạn. Giữ vững niềm tin của bạn và những người khác sẽ lắng nghe. “Anh ấy tiếp tục với tốc độ chậm hơn”, về các vấn đề của tình yêu … Lời khuyên duy nhất của tôi là thành thật. Đó là quyền lực nhất của bạn để mở khóa một trái tim hoặc có được sự tha thứ. Đó là tất cả những gì tôi phải nói. “Anh ấy có vẻ hơi tự giác về bài phát biểu của mình.

He bent his gaze sternly on them. “First, let no one rule your mind or body. Take special care that your thoughts remain unfettered. One may be a free man and yet be bound tighter than a slave. Give men your ear, but not your heart. Show respect for those in power, but don’t follow them blindly. Judge with logic and reason, but comment not.”Consider none your superior, whatever their rank or station in life. Treat all fairly or they will seek revenge. Be careful with your money. Hold fast to your beliefs and others will listen.” He continued at a slower pace, “Of the affairs of love… my only advice is to be honest. That’s your most powerful took to unlock a heart or gain forgiveness. That’s all I have to say.” He seemed slightly self-conscious of his speech.

Christopher Paolini, Eragon

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận