Anh cười và chuẩn bị vặn lại khi cô nắm lấy cổ áo anh và kéo anh vào cô. Cô kẹp môi quanh miệng anh và nghiền nát mặt cô. Anh lùi lại một bước trong ngạc nhiên và cô đi cùng anh, bước vào một mảng sàn ướt. Chân cô đi ra từ dưới cô và bay lên khi cô ngã, đánh anh vào cổ họng trên đường xuống. Cô ngước nhìn anh khi anh bịt miệng và ho, và từ khắp hành lang, cô có thể nghe thấy Tanith cười điên cuồng. “Tôi nghĩ rằng tôi cần thực hành,” Valkyrie lẩm bẩm.
He laughed and was about to retort when she grabbed his collar and pulled him into her. She clamped her lips around his mouth and mashed her face into his. He took a step back in surprise and she went with him, stepping in a patch of wet floor. Her legs went out from under her and flailed as she fell, whacking him in the throat on the way down. She looked up at him as he gagged and coughed, and from across the corridor she could hear Tanith laughing hysterically. “I think I need practice,” Valkyrie muttered.
Lisa Kleypas, Scandal in Spring