Anh dừng lại ở hành lang, đánh

Anh dừng lại ở hành lang, đánh hơi không khí. Anh cau có, đánh hơi thêm một số. Anh ta ấn một nút liên lạc trên tường. “Betty, tôi rõ ràng ngửi thấy mùi nước thải. Bạn có thể lấy một thợ sửa ống nước ở đây càng sớm càng tốt không?” Một vài sợi tóc xoăn bay lên không trung sau khi anh ta đi. Đây không phải là một trò đùa, Tub! Tôi gặp rắc rối. Tất cả chúng ta đều gặp rắc rối, cả thị trấn, cả thế giới! Bạn không có manh mối. Bạn không biết chúng ta đang giải quyết những điều nào ở đây. Có cả một vùng đất của –

He paused in the hallway, sniffing the air. He scowled, sniffed some more. He pressed an intercom button on the wall.”Betty, I distinctly smell sewage. Could you get a plumber out here ASAP?”Several curly hairs fluttered in the air after he was gone.I clutched at the arm of the dentist chair.”This isn’t a joke, Tub! I’m in trouble. We’re all in trouble, the whole town, the whole world! You have no clue. You have no idea what kind of things we’re dealing with here. There’s a whole land of —

Guillermo del Toro, Trollhunters

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận