Ánh nắng mặt trời, tôi … giọng nói của Starla vỡ ra khi cô bước vào phòng và bắt gặp anh ta đang đứng trần truồng trong góc. Cô nhìn anh một cách kỳ quặc, tách rời, như thể anh là một món đồ nội thất thú vị.Talon và khiêm tốn là những người lạ, nhưng cách cô nhìn chằm chằm vào anh khiến anh không thoải mái. Bất chấp ánh sáng mặt trời, Talon đã lấy tấm chăn màu hồng ra khỏi giường và nắm chặt nó vào giữa của anh ấy. Bạn biết đấy, ánh nắng mặt trời, bạn cần tìm một người đàn ông như thế để kết hôn. Một người nào đó bị treo rất tốt đến nỗi ngay cả sau ba hoặc bốn đứa trẻ, anh ta vẫn là Wall to Wall.Talon há hốc miệng.Sunshine cười. “Starla, bạn đang xấu hổ.
Sunshine, I… Starla’s voice broke off as she entered the room and caught sight of him standing naked in the corner. She eyed him in an odd, detached way, as if he were an interesting piece of furniture.Talon and modesty were strangers, but the way she stared at him made him damned uncomfortable. In spite of the sunlight, Talon grabbed the pink blanket off the bed and clutched it to his middle.You know, Sunshine, you need to find a man like that to marry. Someone so well hung that even after three or four kids, he’d still be wall to wall.Talon gaped.Sunshine laughed. “Starla, you’re embarrassing him.
Sherrilyn Kenyon, Night Embrace