Anh nhìn một cách sợ hãi khi cô xếp một loạt âm nhạc khổng lồ. “Ở đó,” cô kết thúc, tát những cú đánh lớn nhất của Frank Zappa trên đỉnh đống. “Điều đó nên làm để bắt đầu.” “Bạn là một người yêu âm nhạc,” nhân viên thu ngân mắt rộng nói. “Không, tôi là một kleptomaniac.” Và cô lao ra khỏi cửa. Anh ta hoàn toàn sốc đến nỗi phải mất một chút thời gian để chạy theo cô. Với một cái gật đầu có ý nghĩa theo hướng của Cahills đáng kinh ngạc, cô ấy đã đóng cửa trên con đường đá cuội với tải trọng của mình. “Fermati!” hét lên nhân viên thu ngân, tranh giành trong sự theo đuổi hơi thở. Nellie để một vài đĩa CD giảm xuống và theo dõi với sự hài lòng qua vai cô khi nhân viên bán hàng dừng lại để nhặt chúng lên. Bí quyết sẽ là giữ cho cuộc rượt đuổi chỉ đủ lâu để Amy và Dan tìm kiếm Disco Volante. Yike, cô ấy phản ánh đột ngột, tôi bắt đầu nghĩ như một cahill …. và nếu cô ấy đủ điên rồ để quanh quẩn với gia đình này, nó sẽ chỉ trở nên tồi tệ hơn.
He watched in awe as she stacked up an enormous armload of music. “There,” she finished, slapping Frank Zappa’s Greatest Hits on top of the pile. “That should do for a start.” “You are a music lover,” said the wide-eyed cashier. “No, I’m a kleptomaniac.” And she dashed out the door. He was so utterly shocked that it took him a moment to run after her. With a meaningful nod in the direction of the astounded Cahills, she barreled down the cobblestone street with her load. “Fermati!” shouted the cashier, scrambling in breathless pursuit. Nellie let a few CDs drop and watched with satisfaction over her shoulder as the clerk stopped to pick them up. The trick would be to keep the chase going just long enough for Amy and Dan to search Disco Volante. Yikes, she reflected suddenly, I’m starting to think like a Cahill…. And if she was nuts enough to hang around this family, it was only going to get worse.
Gordon Korman, One False Note