Anh ta đủ quen thuộc với niềm vui để biết nó có thể trở nên mờ nhạt hoặc bất đắc dĩ; Nhưng niềm vui theo nghĩa đen là xa lạ với anh ta, một từ mà anh ta sẽ không bao giờ dễ dàng phát âm, một niềm phấn khích có một số quốc tịch liều lĩnh khác. Vì lý do này, sự trọn vẹn của Caro trong tình yêu, hạnh phúc của cô ấy trong đó, đã khiến cô ấy trở nên kỳ lạ.
He was familiar enough with pleasure to know it might become jaded or reluctant; but joy was literally foreign to him, a word he would never easily pronounce, an exhilaration that had some other reckless nationality. For this reason, Caro’s wholeness in love, her happiness in it, made her exotic.
Shirley Hazzard, The Transit of Venus