Anh ta mong đợi các trang và trang của những bức ảnh sáng của bánh kếp của mọi loại được hiển thị trong các ngăn xếp đơn giản, hoặc được xây dựng thành lâu đài hoặc cầu hoặc igloos, hoặc có hình dạng như máy bay hoặc thuyền chèo hoặc xe lửa. Và người ném bóng của xi -rô để lựa chọn – xi -rô partridge berry, xi -rô Thimbleberry, xi -rô huckleberry, xi -rô bosenberry và xi -rô mâm xôi. Sau đó, sẽ có đĩa phô mai và pho mát a la carte. Pho mát kem, pho mát vụn, và các loại phô mai nhỏ đặc biệt trong chậu đất sét nhỏ đặc biệt.
He expected pages and pages of bright pictures of pancakes of every variety shown in plain stacks, or built into castles or bridges or igloos, or shaped like airplanes or rowboats or fire engines. And pitchers of syrup to choose from — partridge berry syrup, thimbleberry syrup, huckleberry syrup, bosenberry syrup, and raspberry syrup. Then there would be cheese plates and cheeses a la carte. Creamy cheeses, crumbly cheeses, and peculiar little cheeses in peculiar little clay pots.
Michael Hoeye, Time Stops for No Mouse