Anh ta nuốt chửng, và giọng

Anh ta nuốt chửng, và giọng nói của anh ta hơi thô, nhưng anh ta “bạn biết đấy, tôi nghĩ việc di chuyển là chìa khóa cho toàn bộ điều chết tiệt này.” “Điều này có cảm thấy tốt không?” Gavin hôn dưới tai Jamie trong khi xoa vòng tròn quanh núm vú bằng một lòng bàn tay cứng. “Cái này là gì, chết tiệt cho những kẻ chậm chạp?

He swallowed, and his voice was a bit rough, but he was “You know, I think moving is key to this whole fucking thing.””This does t feel good?” Gavin kissed under Jamie’s ear while rubbing circles around his nipples with a hard palm. “What is this, Fucking For Slackers?

K.A. Mitchell, Bad Attitude

Danh ngôn tình yêu

Viết một bình luận