Anna và tôi đã không làm tình.

Anna và tôi đã không làm tình. Tôi không nhớ tại sao. Có lẽ chúng ta không cần. Cô ấy có thể sợ hãi, mặc dù tôi nghi ngờ cô ấy sợ nhiều. Cô ấy là một nữ hộ sinh trước khi mở một studio; Cô đã giữ cuộc sống trong tay, giống như một sợi dây từ một tế bào điện. Có lẽ cái chết quá mạnh trong tôi vì một hành động được truyền cảm hứng với cuộc sống. Mặc dù đôi khi tôi nghĩ rằng cái chết là thứ mang lại cho tình yêu của nó niềm vui tuyệt vọng và khủng khiếp.

Anna and I did not make love. I don’t remember why. Maybe we didn’t need to. She might have been afraid, although I doubt she was afraid of much. She’d been a midwife before she opened a studio; she’d held life in her hands, like a wire from a galvanic cell. Maybe death was too strong in me for an act so inspirited with life. Although I sometimes think that death is what gives lovemaking its desperate and terrible joy.

Norman Lock, American Meteor

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận