Ba nguyên mẫu sáng tạo, nhà khoa học, nghệ sĩ và vị thánh, biết theo bản năng, mà không có sự giúp đỡ của bất kỳ triết gia đơn thuần nào, mỗi người phải tuân theo một quy tắc ứng xử tuyệt đối. Ba từ được thiết lập và thần thánh bằng cách sử dụng thể hiện các vị thần, các giá trị, mục tiêu tối cao được phục vụ tương ứng bởi ba loại người đàn ông này có lòng trung thành không phân chia: sự thật cho nhà khoa học; Vẻ đẹp cho nghệ sĩ; lòng tốt cho vị thánh. Các cuộc thảo luận về những từ này có nghĩa là gì sẽ không bao giờ kết thúc. Chúng ta phải hài lòng với việc lưu ý đến sự rõ ràng của chúng là biểu tượng, và lực lượng đơn lẻ hoạt hình cho họ và tạo ra chúng những cực mạnh của sự hấp dẫn.
The three creative prototypes, the scientist, the artist, and the saint, know instinctively, without the help of any mere philosopher, that each must obey an absolute rule of conduct. Three words established and hallowed by usage express the divinities, the values, the supreme aims served respectively by these three kinds of men with an undivided loyalty: truth for the scientist; beauty for the artist; goodness for the saint. The discussion on what these words mean will never end. We must be content with taking note of their clarity as symbols, and of the singular force which animates them and makes of them powerful poles of attraction.
Sam Hawksmoor, The Repossession