Bám vào anh một cách tuyệt vọng, Sara giữ miệng cô. “Lắng nghe tôi.” Tất cả những gì cô có thể làm là chơi bài cuối cùng của cô. Giọng cô run rẩy vì cảm xúc. “Bạn không thể thay đổi sự thật. Bạn có thể hành động như thể bạn bị điếc và mù, bạn có thể rời xa tôi mãi mãi, nhưng sự thật vẫn sẽ ở đó, và bạn không thể biến nó đi. Tôi yêu bạn . ” Cô cảm thấy một cơn chấn động không tự nguyện chạy qua anh. “Tôi yêu bạn,” cô lặp lại. “Đừng nói dối một trong hai chúng tôi bằng cách giả vờ rằng bạn sẽ rời đi vì điều tốt đẹp của tôi. Tất cả những gì bạn sẽ làm là từ chối chúng tôi cả cơ hội hạnh phúc. Tôi sẽ khao khát bạn mỗi ngày và đêm, nhưng ít nhất là lương tâm của tôi Hãy rõ ràng. Tôi đã không giữ bất cứ điều gì trở lại từ bạn, vì sợ hãi hoặc tự hào hoặc bướng bỉnh. ” Cô cảm thấy sự căng thẳng đáng kinh ngạc của cơ bắp anh, như thể anh được chạm khắc từ đá cẩm thạch. “Một lần có sức mạnh không bỏ đi,” cô thì thầm. “Ở lại với tôi. Hãy để tôi yêu bạn, Derek.
Clinging to him desperately, Sara kept her mouth at his ear. “Listen to me.” All she could do was play her last card. Her voice trembled with emotion. “You can’t change the truth. You can act as though you’re deaf and blind, you can walk away from me forever, but the truth will still be there, and you can’t make it go away. I love you.” She felt an involuntary tremor run through him. “I love you,” she repeated. “Don’t lie to either of us by pretending you’re leaving for my good. All you’ll do is deny us both a chance at happiness. I’ll long for you every day and night, but at least my conscience will be clear. I haven’t held anything back from you, out of fear or pride or stubbornness.” She felt the incredible tautness of his muscles, as if he were carved from marble. “For once have the strength not to walk away,”she whispered. “Stay with me. Let me love you, Derek.
Lisa Kleypas, Dreaming of You